Tarihü’l-Hindi’l-Garbi


Title long
Tarihü’l-Hindi’l-Garbi el-Müsemma bi Hadis-i Nev
Date de parution
1730

Deux volumes in-4 de [3] + 91 feuillets de papier, illustré de 13 gravures sur bois.

Cet ouvrage compte parmi les premiers livres qui relatent la découverte des Amériques dans le monde musulman, et c'est le plus complet sur ce sujet. En outre, il s'agit de la première édition et du premier imprimé musulman comprenant des illustrations.

Le manuscrit d'origine fut longtemps attribué à Katip Celebi, mais il est plus vraisemblablement de la main d'Emir Mehmet ibn Emir Hasan el-Suudi, qui s'est appuyé sur des sources européennes : italiennes et espagnoles essentiellement.
L'édition conservée à la BASO est la toute première, imprimée en 1730 à Constantinople par Ibrahim Müteferrika. Ce dernier explique dans son introduction que le texte original a été offert vers 1580 au sultan Mourad III (r. 1574-1595).

Les deux premières sections du traité sont une sorte de synthèse introductive des connaissances générales sur la géographie du monde suivant un système ptolémaïque.

La troisième section du Tarih-i Hind-i Garbi, qui porte sur le Nouveau Monde, est une adaptation de la « Primera y segunda parte de la Historia General de las Indias con todo el descubrimiento y cosas notables que han acaecido desde que se ganaron hasta el año de 1551. Con la conquista de México de la Nueva España », que l'on peut traduire par "Première et seconde partie de l'Histoire générale des Indes, avec la découverte et l'ensemble des choses remarquables qui y ont eu lieu depuis qu'elles furent conquises jusqu'en 1551, avec la conquête du Mexique de la Nouvelle-Espagne".

Cet ouvrage est publié en 1552 par Francico López de Gómara et sera largement diffusé dans toute l'Europe jusqu'en 1605 - bien que l'Espagne ait interdit sa publication dès 1556.
L'auteur n'est jamais allé en Amérique, il s'agit en réalité d'une compilation des informations qui parvenaient en Europe, auxquelles il a ajouté les quelques rares cartes disponibles des territoires conquis.
Il s'est notamment appuyé sur les témoignages écrits et oraux de frère Toribio Motolinia, Gonzalo Fernandez de Oviedo y Valdes, Pedro de Alvarado, Andres Tapia et Hernán Cortés.

Le contenu de l'ouvrage a reçu un accueil assez mitigé des contemporains, qui lui reprochèrent notamment d'avoir travaillé uniquement à partir de sources de seconde main... et aussi d'avoir un peu trop chanté les louanges d'Hernán Cortés au détriment des autres acteurs de la Conquista - c'est d’ailleurs ce second point qui fut l'une des cause des critiques de la couronne d'Espagne.

ICONOGRAPHIE
Seul le premier volume comprend des gravures qui illustrent les première partie du traité. Or ce dernier s'inspire largement des œuvres du savant Mas'ūdī, notamment son Mujrūj al-Dhahab et son Tanbīh, qui s'inspire lui-même de la géographie de Ptolémée qui distingue les sept climats et les principaux lieux du monde connu.
Il mentionnait déjà quelques merveilles, qui ont été augmentées des références à d’autres textes, et qui ont fait l'objet d'illustrations inspirées des enluminures qui se trouvaient dans les versions manuscrites. Bien que se référant explicitement à des espèces nouvelles, certaines images s'inspirent clairement de la tradition iconographique des mirabilia médiévales :

_Carte des 7 climats
_l’Arbre Waq-Waq
_Mappemonde
_Mappemonde
_Lamantin
_Tapirs
_Chasse aux sirènes
_Paradisiers
_Tatou et pélican
_Figuiers de barbarie
_Mouflon et bison
_Jaguar, fourmilier et tatou
_le corossolier et le goyavier
_Un opossum s'approche d'un poulailler la nuit pour boire le sang des volailles, tandis qu'un chasseur vise un paresseux caché dans l'arbre
_ le guayacan ? et le cactus ?

BIBLIOGRAPHIE
Thomas D. Goodrich, The Otoman turc and the New World: A study of Tarih-i Hind-i-Garbi and Sixteenth-century Ottoman-Americana, Wiesbaden, Arasowitz, 1990.

Auteur
ibn Emir Hasan el-Suudi, Emir Mehmet (1591) > Chroniqueur
Editeur / imprimeur
Ibrahim Mutafarrika (1674-1745), diplomate, économiste, écrivain, historien, théologien, sociologue, imprimeur et typographe ottoman d’origine hongroise
Contributeur
López de Gómara, Francisco (1511-1564) > Prêtre
Cote
inv. 3808
Période
18e siècle
Type de document
Livre ancien
Catégories
Estampe et gravure
Imprimé ancien
Collection
Imprimés anciens > Livres après 1500
Informations bibliographiques
Bibliothèque de l’Agglomération du Pays de Saint-Omer
Droits
Domaine public

Permalien
https://bibliotheque-numerique.bibliotheque-agglo-stomer.fr/idurl/1/18161